Exemples d'utilisation de "хорошенько подумать" en russe
Донна, тебе стоит хорошенько подумать, почему всё время происходит одно и то же.
Ama Donna, neden sonunda yine bu konuşmayı yaptığımız konusunda uzunca ve derince düşünmeni istiyorum.
Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять.
Bana karşı temelsiz suçlamalarda bulunmadan önce iyice düşünsen iyi olur derim.
То есть, один человечек в твоей лодке может хорошенько её раскачать.
İçine girmeye hevesli o küçük canavar biraz hevesini alsa iyi olurdu gerçi.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Выпейте это, хорошенько отдохните, и через денек-другой придете в норму.
Bundan bir tane iç, iyice dinlen. Bir-iki güne bir şeyin kalmaz.
Они хотят прочитать сообщение, подумать, а потом ответить, обычно с хорошо продуманным враньем или извинением.
Önce okumak ve üzerinde düşünmek, ondan sonra ise iyi hazırlanmış bir yalan ya da bahaneyle cevaplamak isterler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité