Exemples d'utilisation de "хорошие отметки" en russe

<>
Учить, планировать, давать слабым детям хорошие отметки. Çalışma, planlama, zayıf çocuklara iyi notlar verme.
Большинство граффити-художников оставляют свои отметки. Çoğu grafiti sanatçısının imzası vardır.
Здесь есть хорошие люди. Burada iyi insanlar var.
Первые люди сделали эти отметки. Bu işaretleri İlk İnsanlar yapmış.
Ты сказал, что это хорошие долгосрочные инвестиции. Uzun vadede güzel bir yatırım olur diye düşünmüştün.
Ему заплатили за изменение отметки. Birinin notunu değiştirmek için yapmış.
Филин сказал - они умные и хорошие. Baykuş onların iyi ve zeki olduğunu söyledi.
Что значат эти отметки? Bu işaretler neyi gösteriyor?
Знаешь какие-нибудь хорошие бары в округе? Buralarda iyi bir bar var mı?
На сердцах одинаковые отметки. Kalplerde aynı işaretler var.
Элиза, расскажи им хорошие новости. Elise, onlara iyi haberi ver.
Вскрытия еще не было, но отметки... Daha içini açmadık, fakat yanık izleri...
Док, мы хорошие ребята, помните? Doktor, biz iyi insanlarız. Unuttun mu?
Мощность двигателей у критической отметки. Güç kaynağı kritik kütleye yaklaşıyor.
Хорошие люди совершают плохие поступки. İyi insanlar kötü şeyler yapar.
Эти отметки, и эта каменная архитектура... Bu işaretler, ve bu taş mimarisi...
Слышал, вы делаете хорошие ружья. Ben iyi av tüfeği olduğunu duydum.
А французы хорошие люди, когда узнаешь их поближе. Ve Fransızlar güzel insanlar, bir kez onlara alışırsan.
У меня хорошие новости, Нил. Sana iyi haberlerim var, Neil.
Я просто хочу сделать вам хорошие двери. Ben sadece sana iyi kapılar yapmak istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !