Exemples d'utilisation de "хотел извиниться" en russe

<>
Да, я хотел извиниться, но я получил это письмо. Yaptığım aptallık yüzünden özür dilemek istiyordum. Hem önemli mektupları da var.
Я просто хотел извиниться, что позволил Кидду Фо-Фо тебя оскорблять. Sadece Kidd Fo-Fo seninle o şekilde konuştuğu için özür dilemeye geldim.
Хотел извиниться. За то, что измывался над тобой в старших классах. Lisedeyken sana yaptığım tüm o korkunç şeyler için senden özür dilemek istiyordum.
Послушай, я просто хотел извиниться за вчерашнее. Bak, ben dün için özür dilemek istemiştim.
Я просто хотел извиниться за неуважительное отношение. Sadece saygısızca davrandığım için sizden özür dilerim.
А ещё я хотел извиниться. Sanırım bir de özür borçluyum.
А теперь от лица всех нас я бы очень хотел извиниться... Sizi apar topar getirdiğimiz için özür dilerim. - Özür mü?
Я хотел извиниться за внимание прессы. Basının ilgisi için özür dilemek istedim.
Да, я бы хотел извиниться за нашу предыдущую встречу. Evet, ben de geçen seferki görüşme için özür dilerim.
Доктор Сароян, хотел бы извиниться за своё поведение. Dr. Saroyan, önceki olay için özür dilemek istiyorum.
Эми, я хотел бы извиниться. Amy, senden özür dilemek istiyorum.
Мистер Ингерсол хотел бы извиниться... Bay Ingersol özür dilemek istiyor.
Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей: Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu:
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Я попрошу их извиниться. Onlardan özür dilemelerini isteyeceğim.
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Теперь я должна извиниться. Özür dilemem gerekecek şimdi!
Я хотел лично сообщить вам отличные новости. Sana bu güzel haberi şahsen vermek istedim.
У меня не было возможности извиниться. Özür dilemek için hiç şansım olmadı.
Я хотел поблагодарить вас за эту огромную жертву. Bu büyük fedakârlığın için sana teşekkür etmek istedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !