Exemples d'utilisation de "хотел попросить тебя" en russe

<>
Не надо. Я хотел попросить тебя кое-что сделать. Hayır, yapmanı istediğim başka bir şey var.
Я хотел попросить тебя об одной необычной услуге. Bana büyük bir iyilik yapabilir misin diye soracaktım.
Я как раз хотел попросить тебя заткнуться. Evet, çeneni kapa diyecektim tam da.
Неважно, я хотел попросить тебя о маленькой услуге. Neyse, acaba bana küçük bir iyilikte bulunabilir misin?
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею. Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я хотела бы попросить тебя об одной услуге. İşte bu yüzden, senden bir ricam olacak.
У меня был тяжёлый день. И я хотел попросить у неё прощения. Bugün zor bir gün geçirdim Victor ve ona üzgün olduğumu söylemek istedim.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем. Dinle, sana sormak istediğim bir şey var.
Вообще-то я хотел попросить рекомендательное письмо. Ben aslında sizden tavsiye mektubu isteyecektim.
Вынуждена попросить тебя уйти. Burayı terketmeni istemek zorundayım.
Я хотел попросить об одной услуге. Sizden bir iyilik isteyebilir miyiz acaba?
Тогда я вынужден попросить тебя уйти. O zaman seni göndermek zorunda kalacağım.
Я просто хотел попросить: Senden isteyeceğim şey şu:
Хочу попросить тебя об одной последней услуге. Benim için sor bir iyilik yapmanı istiyorum.
Могу ли я попросить тебя сделать для меня кое-что? Yine de benim için bir şey yapmanı isteyebilir miyim?
Дэнни, я должна попросить тебя. Danny, senden bir sey isteyecegim.
Но вынуждена пересечь ее и попросить тебя об услуге. Ama onu geçmeni istiyorum ve senden bir iyilik istiyorum.
Тогда я могу попросить тебя об услуге? O zaman senden bir şey isteyebilir miyim?
Я должен попросить тебя об одолжении. Korkarım senin bir iyilik yapman gerek.
Дорогая, можно попросить тебя повторять молча? Hayatım, şunu biraz sessiz söyleyemez misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !