Exemples d'utilisation de "хочет" en russe

<>
В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов": Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı:
Ходят слухи, что Пирсон хочет отдать на аутсорсинг всю оперативную работу Лэнгли. Rivayete göre Pierson Langley'nin istihbarat teçhizatı için dışarıdan büyük bir alım yapmak istiyormuş.
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Он просто хочет сберечь свою игровую площадку. O sadece oyun alanını elinde tutmak istiyor.
Он хочет заключить сделку. Bir anlaşma yapmak istiyor.
Мэдлин тоже хочет списать, пожалуйста. Madeline de notları istiyor, lütfen.
Хокс хочет быть ПМ. Höx başbakan olmak istiyor.
Судья хочет тебя видеть. Hakim seni görmek istiyor.
Он волнуется из-за Сэма, хочет связаться с ним... Mark'a Sam hakkında endişelendiğini söylemiş ve buraya gelmek istemedi.
Пирсон хочет с вами поговорить. Pearson bir telefon görüşmesi istiyor.
Она теперь хочет замерзнуть. Belki de donmak istiyor.
Виола хочет вновь вернуть обвинения против Говарда Лаймана. Viola Howard Lyman suçlamasını tekrar gündeme getirmek istiyor.
Хочет отомстить за мужа. Kocasının intikamını almak istiyor.
Он хочет всех сожрать. Hepimizi yiyip öldürmek istiyor!
Но Большой Джон хочет кое-что сказать. Koca John bir şeyler söylemek istiyor.
Да ладно. Никто не хочет меня слушать. Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez.
Она хочет, а я мужик. O istiyor ve ben bir erkeğim.
Джеки, тут кое-кто хочет тебя видеть. Jackie, seni görmek isteyen biri var.
Она не хочет с вами разговаривать. İçeri girme, seninle konuşmak istemiyor.
Жак хочет поздороваться с тобой. Jacques sana merhaba demek istiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !