Exemples d'utilisation de "целая жизнь" en russe
У тебя впереди целая жизнь, чтобы всё наверстать.
Nasıl olsa önümüzde uzun bir hayat var telafi edersin.
Целая жизнь была спрятана, чтобы не огорчать меня.
Sırf ben kendimi kötü hissetmeyeyim diye saklanmış ömürlük ödüller.
Выйдешь в двадцать два, чистеньким впереди будет целая жизнь и на руках твоих не будет крови.
yaşında tertemiz bir geçmişle önünde koskoca bir hayat ve elleri kana bulanmamış bir genç olursun. Tamam mı?
Чтобы понять его природу, нужна целая жизнь.
Onun doğasını anlamak bir ömür boyu çalışmayı gerektirir.
Завещание, ее офис, сад, целая жизнь фотоальбомов.
Vasiyeti, dükkanı bahçesi, fotoğraf albümlerinde kalan bir ömür.
The Worst Tours показывает туристам места, которые дают представление о том, насколько экономический кризис изменил жизнь людей в Португалии.
En Kötü Turlar, ziyaretçileri ekonomik kriz sonucu mahvolan hayatları gözler önüne seren yerlere götürüyor.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité