Exemples d'utilisation de "целое стадо" en russe

<>
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра? Bir sürü bebek bizonun olduğu bir sürü bulduğumuzu söylemiş miydim?
Ты сможешь купить новую лошадь, целое стадо лошадей. Yeni bir at alacaksın, hatta bir sürü alırsın.
Целое стадо?! Правда? Koca bir sürü öyle mi?
Стадо прорвалось через стены? Sürü duvarları yıktı mı?
Он отрезал целое племя от внешнего мира. Koca bir kabilenin dış dünyayla bağlantısını kesti.
Я правда верила в наше маленькое стадо. "Küçük Sürü" müze gerçekten inanmıştım.
теперь это целое состояние. Şimdiden bir servet olmalı.
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Мы сейчас как единое целое. Artık bir bütün olarak yaşıyoruz.
Я буду преследовать это сексуальное стадо как лев. O seksi sürüye bir aslan gibi sinsice sokulacağım.
Отец оставил тебе целое состояние. Babam sana bir servet bıraktı.
Тут достаточно героина, чтобы убить стадо слонов. Bir sürü fili öldürmeye yetecek kadar eroin var.
Идем. Мы не проверили еще целое крыло здания. Henüz hiç bakmadığımız koca bir bina daha var.
Миллер, как считаешь, что тут у нас - стадо баранов или стая придурков? Miller buna bir sürü mü, bir alay mı yoksa bir grup puşt mu derdin?
Маленький мошенник убегает от меня целое утро. Bu küçük yaramaz bütün gün koşuşturup durdu.
Зимы долгие, а стадо слишком маленькое. Kışlar çok uzun ve sürü çok küçük.
Тут живут семьи, дети, целое поколение. Aileler var, çocuklar, tüm bir nesil.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Все такие испорченные, целое поколение. Herkes, tüm nesil çok şımarık.
Всё стадо за этим холмом, мы должны их слышать. Tüm sürü şu tepenin arkasında. Bir şeyler duyuyor olmamız gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !