Exemples d'utilisation de "ценности" en russe

<>
Радиоприёмник и все ценности из её сумочки забрали. Araba radyosu ve çantasındaki bütün değerli şeyler alındı.
Да, и бросает семью, чтобы выслеживать своего отца-бандита, это ли не семейные ценности? Evet, sanki gangster babanı avlamaya gitmek için aileni terk etmek aile değerlerine uygun bir davranış?
Та история не особенно поощряла семейные ценности. O hikayenin aile değerlerini yücelttiği pek söylenemez.
Журналы публикуют вас, лишь из-за извращённой ценности вашей подписи. Dergilerin hala yazılarını yayınlamasının nedeni adının garip bir değeri olması.
Нет, кто-то, искавший кое-что невероятной ценности. Hayır. Çok değerli bir şey arayan biri karıştırmış.
% телесный жир. Питательной ценности не представляет. Yüzde yüz yağ, besin değeri sıfır.
Она не представляет для меня никакой ценности. Benim için kimse o kadar değerli değil.
Может и нет, но есть иные ценности. Belki kalmamıştır. Ama bir şeylerin önemi olmak zorunda.
Может быть он заложил все свои ценности. Değer biçilen tüm şeylerini elden çıkarmış olabilir.
Давайте-ка посмотрим на эти ценности. Şu değerli şeylere bir bakalım.
Маэстро, надеюсь я не разочарую вас, или ценности этого прекрасного заведения. Ayrıca üstat, umarım seni veya bu büyük kurumun değerlerini hayal kırıklığına uğratmamışımdır.
У них нет ценности. Gerçek bir değeri yok.
Я пытался передать ей восприятие и ценности воистину незаурядного разума. Ona tamamen orijinal bir aklın anlayışını ve değerlerini açıklamaya çalıştım.
это внимательно подумать о ценности человеческой жизни. Şimdi kararlarını insan yaşamının değerini düşünerek vermelisin.
Отличные ценности, Гита. Büyük değerler, Gita.
Учитывая все ценности в доме, и взяли это? Evde o kadar değerli şey varken neden onu almış?
И бесхозное имущество большой ценности? Çok değerli ama sahipsiz eşyalar?
Я боялся его показывать из-за его ценности. Onu göstermeye korkuyordum çünkü değerli bir şey.
Здесь только некоторые ценности. Değerli şeyler, elbette.
У нас есть ценности. Sahip olduğumuz değerler var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !