Exemples d'utilisation de "ценным" en russe

<>
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде. Özel Ajan McGee bu takımın çok önemli bir parçası.
Прямо сейчас терпение является нашим самым ценным качеством. Fark etmez. Sabır şu anda en değerli varlığımız.
Для любой команды она была бы ценным приобретением. Her ekip için çok değerli bir kaynak olur.
И вы должны расстаться с чем-то очень для вас ценным. Ayrıca senin için çok değerli olan bir şeyi hediye etmelisin.
Тогда время, проведенное вместе, станет еще более ценным. O hâlde birlikte geçirdiğimiz bu zaman çok daha kıymetli olacak.
Меня признали самым ценным игроком. Ben en değerli oyuncu seçildim.
Ты будешь ценным советником. Değerli bir danışman olacaksın.
Остальной мир для вас исчез, но Алекс был для них ценным кадром. Dünyanın geri kalanı varlığına son verdi ama Alex onların en önemli adamlarından biriydi.
Он в Зале Славы и является самым ценным игроком в команде Чикаго. Şöhretler Salonu'ndan gelen bu isim Chicago'da üç kez en değerli oyuncu seçildi.
Что делает его ценным для нас. O halde bizim için de değerli.
Пэтти была ценным сотрудником, вот и все. Patty, değerli bir çalışandı, hepsi bu.
Я обладаю кое-чем очень ценным для вашей нации. Elimde ulusunuz için çok kıymetli bir şey var.
Это особенно заметно здесь, рядом с самым ценным для стаи деревом. Bu hiçbir yerde buradaki kadar net değildir. Krallığın en değerli incir ağacı.
Выйдя со скамейки запасных, он стал самым результативным игроком, набрав 27 очков и был назван самым ценным игроком матча. Bu maçta oyuncu, ilk beşte oyuna başlamamasına rağmen 27 sayı ile sahanın en skorer oyuncusu oldu ve maçın en değerli oyuncusu seçildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !