Exemples d'utilisation de "центром" en russe
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития
Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения.
Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu.
Да, Стэнли, невеста должна быть центром внимания.
Evet Stanley, gelinlerin ilgi odağı olması gayet normal.
Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения.
Kilo verme merkezi işletirken yemekten zevk almak cidden zor.
Это прекрасное уединенное место, и оно было центром движения исмаилитов.
Şirin, gözden uzak bir yer ve İsmaili hareketinin merkezi idi.
Можете связать меня с Центром по сексуальности инвалидов?
Cinsellik ve Engelliler Merkezi'nden biriyle görüşebilir miyim acaba?
Между домом и торговым центром есть большой лесистый парк.
Ev ve alışveriş merkezi arasında büyük bir park var.
Бизнес-школа ЕУ (ранее называлась Европейский Университет) - частная бизнес-школа с несколькими кампусами и головным центром в Швейцарии.
EU Business School (eski European University) Merkezi İsviçre'de bulunan birçok kampüslü özel işletme okuludur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité