Exemples d'utilisation de "церкви" en russe
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего".
Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
Я должен церкви шиллингов, а ты раздаешь крестьянам серебро.
Kiliseye tam 00 şilin borcum var ama kiracılarına gümüş dağıtıyorsun.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта.
McClane nerede? Benimle birlikte, havaalanının batısındaki Hidey Lake Kilisesi'ndeyiz.
Сэр, это обращение к его величеству, раскрывающее злоупотребления церкви.
Majestelerine, kilisenin görevini kötüye kullanıp yaptığı kepazelikleri düzeltmesi için başvuru.
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей.
Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
Помню, когда мои девочки выходили из церкви, он давал им сладости.
Kilisedeki her ayin çıkışında benim çocuklara tatlı verirdi. Şeker, çikolata, dondurma...
А по-моему у церкви куча бабла в загашниках на все эти судебные иски по педофилам.
Öyle mi? Bana kalırsa da kilisenin hazinesi çocuk istismarcısı pederler için ağzına kadar doludur.
Приорат охраняет источник власти Церкви на земле.
Tarikat, Kilise'nin yeryüzündeki gücünün kaynağını korur:
Мне нужно разрешение Церкви, а его дают очень редко.
Yapamam. Kilisenin onaylaması lazım, bu da çok seyrek olur.
Тот кролик, которого вы зовёте Снежок является угрозой для Церкви Христовой.
Karbeyaz adını verdiğiniz tavşan, Kilise için tehdit oluşturuyor. Tavşan nerede?!
Нам обязательно делать пожертвования для церкви каждое воскресенье?
Her pazar, kiliseye para vermek zorunda mıyız?
Мой босс попросил сотрудников банка помочь в распродаже вещей в помощь церкви.
Patronum, banka personelinin kilisede yardımcı olması için gönüllü oldu. Eşya satışında.
Выйдя из церкви, Элин сказала, что лишена божьей милости.
Eileen Corrigan, kilisenin önünde bana, Tanrı'nın affına sığınamam dedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité