Exemples d'utilisation de "чего ждёшь" en russe

<>
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер? Peki, ne bekliyorsun, Piper?
Ладно, чего ты ждёшь? Haydi Mil, ne bekliyorsun?
Чего ты ждёшь, старый дурак? Ne bekliyorsun o zaman aptal adam?
Ты ждёшь этих парней? Bu adamları bekliyor muydun?
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Привет, курсант, чего ждёшь? Hey, şaşkın, neyi bekliyorsun?
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Ты слишком многого ждёшь, Мел. Çok fazla şey bekliyorsun, Mel.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Тогда почему ты ждёшь? O zaman niye bekliyorsun?
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Ты никого не ждёшь? Kimseyi beklemiyorsun değil mi?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Как давно ты ждёшь меня здесь, а? Ne kadar zamandır burda beni bekliyorsun, hıııı?
Я взломал копилку своего малыша, и ради чего? Küçük oğlumun kumbarasını kırdım, hem de ne için?
И ты ждёшь, что я подам тебе большую тарелку прощения? Ve sana hoş bir tabakta biraz 'bağışlama' getirmemi istiyorsun.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Ты как всегда ждёшь меня здесь. Yine her zamanki gibi beni bekliyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !