Exemples d'utilisation de "чего ты ждёшь" en russe

<>
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер? Peki, ne bekliyorsun, Piper?
Ладно, чего ты ждёшь? Haydi Mil, ne bekliyorsun?
Чего ты ждёшь, старый дурак? Ne bekliyorsun o zaman aptal adam?
То, чего ты ждёшь, верно? "Neyi bekliyorsun?" Değil mi?
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Сама знаешь. А чего ты злющий такой? Çünkü çok kısa bir sürede gençliğini yitireceksin.
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Говард, чего ты надеешься добиться этой нелепой пресс-конференцией? Howard, bu saçma basın toplantısıyla ne başarmayı amaçlıyorsun?
Ты не понимаешь, что ты делаешь, от чего ты отказываешься! Ne yaptığının farkında değilsin. - Nelerden vazgeçtiğinin! - Doğru ya.
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
С чего ты меня беспокоишь? Ne diye beni rahatsız ediyorsun?
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Но, Энди, чего ты добьешься местью? Ama Andi, intikam bir şeyi çözer mi?
Эй, чего ты так на меня пялишься? Hey, ahbap, neden bana bakıp duruyorsun?
Длинный карданный вал заставляет вращаться шейку коленвала, чего ты и хотела. Uzun bağlantı çubuğuyla, rotasyon içindeki pimi döndürür. Senin istediğin de bu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !