Beispiele für die Verwendung von "чего ты ждёшь" im Russischen

<>
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер? Peki, ne bekliyorsun, Piper?
Ладно, чего ты ждёшь? Haydi Mil, ne bekliyorsun?
Чего ты ждёшь, старый дурак? Ne bekliyorsun o zaman aptal adam?
То, чего ты ждёшь, верно? "Neyi bekliyorsun?" Değil mi?
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Сама знаешь. А чего ты злющий такой? Çünkü çok kısa bir sürede gençliğini yitireceksin.
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Говард, чего ты надеешься добиться этой нелепой пресс-конференцией? Howard, bu saçma basın toplantısıyla ne başarmayı amaçlıyorsun?
Ты не понимаешь, что ты делаешь, от чего ты отказываешься! Ne yaptığının farkında değilsin. - Nelerden vazgeçtiğinin! - Doğru ya.
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
С чего ты меня беспокоишь? Ne diye beni rahatsız ediyorsun?
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Но, Энди, чего ты добьешься местью? Ama Andi, intikam bir şeyi çözer mi?
Эй, чего ты так на меня пялишься? Hey, ahbap, neden bana bakıp duruyorsun?
Длинный карданный вал заставляет вращаться шейку коленвала, чего ты и хотела. Uzun bağlantı çubuğuyla, rotasyon içindeki pimi döndürür. Senin istediğin de bu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.