Exemples d'utilisation de "чем через час" en russe

<>
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Тогда в чем различие с Лайонелом? peki ozaman Lionel'la farklı olan ne?
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете. Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir.
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Скорее от меня, чем от "викинга"! Çocuk, o Viking yerine bana daha çok benziyor.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Нас нельзя приуменьшить, потому, что мы больше, чем они. Artık, kendimizi değersiz hisettmek yok. Çünkü, bizim değerimiz daha çok.
Ты опоздал на час. Tam bir saat geciktin!
Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. Aptal sirkten çok daha iyi bir şeyler.
Я сцепился со страховой, потратил почти час. Sigorta şirketindeki elemanlarla yaklaşık bir saat kavga ettim.
Карев, над чем сегодня работаешь? Bugün ne işin var, Karev?
Да, с тысячами хитов в час такое может случиться. Evet, saatte, 000 tık almak bunu sana yapabilir.
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
О чем завтрашняя президентская речь? Yarın Başkan ne hakkında konuşacak?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !