Exemples d'utilisation de "через охрану" en russe

<>
Слишком рискованно проводить тебя через охрану. Seni güvenlikten geçirmek çok riskli olur.
Не вынуждайте меня звать охрану. Beni güvenliği çağırmak zorunda bırakmayın.
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Установить дополнительную охрану на каждую палубу, и убедитесь, что клингоны знают и следуют правилам. Her güverteye ekstra güvenlik çıkartın, ve Klingon'ların kuraları anladığından ve uyduğundan emin olun.
Думаю будет лучше позвать охрану. Güvenliği çağırsan iyi olur bence.
Думаю, пора голосовать за вооруженную охрану. Bence silahlı güvenliği oya sunmanın vakti geldi.
Алекс нанял вооружённую охрану, можешь отсидеться. Bu sefer çalışmak istemezsen Alex güvenlik tuttu.
Подался в частную охрану. Özel güvenlik işine girmiş.
Беру тебя под охрану. Seni koruyucu gözaltına alıyorum.
А можем позвать охрану, если хочешь избить кого-нибудь. Eğer birisini dövmek istersen dışarıdaki güvenlik görevlilerini de çağırabiliriz.
И вызовите сразу охрану. Bir de güvenliği çağır.
Они усилили охрану в секторе А-2 и перевели туда лучших работников. Sektör A-2'de güvenliği arttırdılar ve en iyi işçilerini buraya transfer ettiler.
Немедленно пришлите сюда охрану. Derhal güvenliği buraya gönder.
Думаю, что теперь нам отрубили и охрану. Galiba bu, güvenliği de sağlayamadığımız anlamına geliyor.
В конце концов он сократил охрану. Bunu da, güvenliğin azaltılmasına dayandırıyor.
И ты поставил охрану у ее дома. Ve sende onun kapısına bir koruma koydun.
На охрану, транспорт, взятки, если потребуется. Korumalar ve seyehat için, rüşvet gerekli olursa diye..
Грэйс, можешь вызвать сюда охрану? Grace, güvenliği buraya çağırır mısın?
Мы оповестили береговую охрану. Sahil Güvenliği alarma geçirdik.
Идите! И приведите охрану! Git ve güvenliği alıp getir!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !