Beispiele für die Verwendung von "güvenliği" im Türkischen
Bu insanların güvenliği söz konusu olduğunda, ben ve Tanrıdan başkası yoktur. Eğer işler sarpa sararsa fişi çekerim.
Если речь идет о безопасности людей, это сначала ко мне, и лишь потом - к Богу.
Senin ve bu üssün güvenliği beni ilgilendiren tek şey.
Твоя безопасность и безопасность этой базы - мое дело.
Bay Shimomura ülkenin önde gelen bilgisayar güvenliği teknolojisi şirketlerinden birinde sistem danışmanı olarak çalışmaktadır.
Мистер Шимомура - компьютерный физик, один из ведущих специалистов в области защиты информации.
Tenzin yeni katılımcıları Kuzey Hava Tapınağı'na götürmekle meşgul iken, Korra'nın güvenliği Beifong'un ellerinde. Kitap Üç:
Пока Тензин занят тренировками новобранцев в Северном Храме Воздуха, защита Корры легла на плечи Бейфонг.
Binayı terk etmek için dakikan var, sonra güvenliği çağıracağım.
У вас минут, чтобы уйти потом я звоню охране.
Kendrick, son hediyesini kutlamak için Anna'nın vereceği partinin güvenliği için beni görevlendirdi.
Кендрик приставил меня охраной вечером к Анне, на празднование ее последнего подарка.
Onun güvenliği için ölçülü oldu de kendi evladımız gibi.
Он был пристегнут для собственной безопасности и для нашей.
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu.
Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Ama Sam ve Dana bu hafta sonu yeminlerini tazeleyecekler ve bizim güvenliği sağlamamızı istiyorlar.
Просто они с Даной хотят повторить брачный обет и просят нас обеспечить их безопасность.
Japon İmparatorluk Donanması'nın hedefi Alman Doğu Asya Kruvazör Filosunu'nu yok etmek ve Pasifik ile Hint okyanuslarındaki deniz yollarının güvenliği sağlamaktı.
На Императорский флот Японии была возложена задача уничтожения германской Восточно-Азиатской крейсерской эскадры и защиты судоходных маршрутов в Тихом и Индийском океанах.
Herkesin güvenliği için, Bu konu hakkında kimseyle konuşma. Hiç bir zaman.
Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать.
Sektör A-2'de güvenliği arttırdılar ve en iyi işçilerini buraya transfer ettiler.
Они усилили охрану в секторе А-2 и перевели туда лучших работников.
2017 yılının Mart ayında Almanya'nın prestijli matbaalarından birinde "Küresel gıda güvenliği: gerçeklik, zorluklar ve perspektifler" adlı kitabı yayımlanmıştır.
В марте 2017 года, в Германии в одной из наиболее престижной типографике, была опубликована книга "Глобальная продовольственная безопасность:
Ama bir şey planlamış olabilir, o yüzden güvenliği arttırmalısınız.
Но он мог что-то запланировать, так что усильте охрану.
Polis, güvenliği için onu koruma altına aldıklarını söyledi.
Его взяли под стражу для обеспечения личной безопасности свидетеля.
Bu, ülkenin güvenliği için hayati bir mesele ve yaptığım şeyi, barışı sağlamak için yapıyorum.
Он имеет жизненно важное значение для безопасности этой страны. И я делаю это для всеобщего блага.
Bunun yaygın bir örneği, Taşıma Katmanı Güvenliği ve dijital imzaların kullanılmasıdır.
Общим примером этого является использование безопасности транспортного уровня и цифровых подписей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung