Exemples d'utilisation de "честного" en russe

<>
Разве громко заявлять о несправедливости не является долгом каждого честного человека? Tüm haksızlıkları halkın gözleri önüne sermek dürüst insanların görevi değil mi?
Я увидел хорошего, честного человека. İyi, dürüst bir adam gördüm.
Найлс полагается на меня. Он заслуживает честного ответа. Niles, gerçek ve dürüst cevabı hak ediyor.
Мне не помешает иметь честного человека рядом. Hayatımda artık biraz dürüstlük olsa fena olmaz.
"Нельзя обмануть честного человека". "Dürüst bir adamı aldatamazsın."
Думаю, это самый подходящий момент для честного, открытого, задушевного разговора. Orası samimi, dürüst ve içten bir konuşma yapmak için harika bir yer.
Конечно, обычное желание честного человека. Elbette. Hangi dürüst adam istemez ki?
Что если он найдет кого-нибудь честного? ya dürüst birini bulursa ne olacak?
У вас не найдется местечка у камина для честного человека и его пожилых родителей? Affedersiniz. Acaba kalbinizde dürüst bir adam ve yaşlı ailesi için bir yer bulunur mu?
Не встречал более честного полицейского. Daha dürüst bir polise rastlamadım.
Мы понимаем необходимость для такого открытого и честного диалога. Bu tarz açık ve dürüst diyalogların gerekliliğinin farkına vardık.
Тогда найди другого честного гражданина, который знает. O zaman bilen başka bir dürüst vatandaş bul.
Порой забавно иметь при дворе честного человека. Mahkemede dürüst bir adam beni çok eğlendiriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !