Exemples d'utilisation de "dürüst bir" en turc
Ayrıca bize, dürüst bir hayat yaşama şansı kazanmak istediğinizi söylediniz.
Вы также заявили, что хотели бы и дальше честно трудиться.
Ben dürüst bir adama mı benziyorum yoksa mentollu bir kabusa mı?
Ох. Я выгляжу как рациональный человек или как кошмарный мятный монстр?
Ama en azından dürüst bir şey yapmayı denemiş ve Eddie ile yüzleşmeye gitmiş.
Но она по крайней мере пыталась чтобы сделать решительный шаг и признаться Эдди.
Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim.
Я уверена, что компания найдет нам подходящую.
İlk uşağı dürüst bir adammış, ve tüm kalbiyle krala hizmet ediyormuş.
Его первый слуга был честным человеком. Он был предан королю всем сердцем.
Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane.
Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни.
En dramatik olansa, insanoğlunun gerçekten etik ve dürüst bir şekilde davranmasını beklemek mümkün değildir.
И самое печальное, что просто невозможно ждать от людей по-настоящему душевного и порядочного поведения.
Ben bunun dürüst bir tartışma olması gerektiğini düşünüyordum.
Мне казалось, речь шла об откровенной дискуссии.
Daha çok bir fahişe oğlu, Ama bu dürüst bir hataydı..
Правильнее было бы сын шлюхи, но откуда ты мог знать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité