Exemples d'utilisation de "четвертой" en russe
Тем не менее после масштабной демонстрации в апреле года, строительство четвертой АЭС было остановлено и заморожено на три года, до июля года.
Fakat Nisan'te yapılan büyük bir gösteriden sonra dördüncü santralin inşaatı durduruldu ve Temmuz'e ertelendi.
Пол прочитал о женщине с четвертой стадией, которая полностью выздоровела после его лечения.
Paul, dördüncü evredeki bir kadının onunla görüştükten sonra tamamen iyileştiğini okumuş bir yerde.
Лично я после трех бутылок думаю только о четвертой.
Hayır. Üç biradan sonra, tek düşündüğüm dördüncüsü oluyor.
Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути.
Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte.
Это перелом "шейки" четвертой пястной кости, больше известный как "перелом боксёра".
Bu kırılma enine olan onun dördüncü metakarp boyun, daha yaygın pugilist arası olarak da bilinir.
Тебе даже не надо говорить о четвёртой бомбе.
Onlara dördüncü bombanın yerini söylemene bile gerek kalmadı.
В 2009 году IGN назвал Super Nintendo Entertainment System четвёртой среди лучших игровых консолей, отметив звуковые эффекты и "множество игр высокого качества".
2009 yılında, IGN ses ve "AAA başlıkların konsantrasyon" övgü, en iyi dördüncü video oyun konsolu Super Nintendo Entertainment System adını verdi.
О существовании четвёртой компоненты (B) было сообщено сразу несколькими наблюдателями в 1673 году.
Dördüncü bileşen (B) 1673 yılında çok sayıda gözlemci tarafından tanımlandı.
На Олимпийских играх 2008 года стала четвёртой.
Rus atlet 2008 Yaz Olimpiyatları'nda 2,01 metrede kaldı ve mücadeleyi dördüncü sırada, madalyasız tamamladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité