Exemples d'utilisation de "четырех" en russe

<>
Межреберная ключица будет здесь завтра после четырех лет упорной работы! Köprücük kemiği dört yıllık zahmetli uğraştan sonra nihayet yarın geliyor.
Эдди убил тех четырёх детей. Eddie diğer dört çocuğu öldürdü.
В четырех часах отсюда есть туманность, которая может защитить нас от взрыва. Buradan dört saat uzaklıkta bulunan bir nebula bizim balast etkisinden kurtulmamıza yardım edebilir.
В четырёх кварталах отсюда есть аптека... Dört blok ötede bir eczane var.
Хауэлл, у меня нет четырёх штрафов. Howell, dört tane hız cezam yok.
И в обмен ты выпустил четырех террористов. Sen de bunun karşılığında dört teröristi saldın.
Эта магистраль соединяется с тысячами туннелей транс-искривления с точками выхода во всех четырех квадрантах. Göbek, binlerce transwarp kanalına bağlanarak dört Çeyreği kapsayacak şekilde ki noktalarda son buluyor.
Он поставил четырех человек подробно на меня. Detayları öğrenmek için başıma dört kişi dikti.
С какими еще обвинениями столкнется Иви Чо кроме четырех случаев преступной халатности? Evie Cho cezai ihmal konusundaki dört dava maddesi haricinde hangi suçlamalarla karşılaşacak?
Я расскажу вам о своей программе из четырех пунктов. Sizinle paylaşmak istediğim dört parçalı bir pilot programım var.
Как она вырубила четырех вооруженных охранников внизу? Dört silahlı korumayı haklayan bir kız mı?
Да, она хотела трёх, ну может четырёх. Evet, o üç, belki dört tane istedi.
Даже четырех баллов нет. Dört şiddetinde bile değildi.
Четыре лапы на четырех колесах. Dört tekerlek üzerinde dört ayak.
Ну давай, тебе нужна команда из четырех человек. Haydi ama, dört kişilik bir takıma ihtiyacın var.
Напишите рассказ о четырёх временах года. Dört mevsim hakkında bir kompozisyon yazın.
Он отец одиночка четырех детей. Dört çocuklu bekar bir baba.
Запасные игроки сделают три игры из четырёх? Yedek oyuncularla dört maçın üçünü kazanmak ha?
Я видел четырёх стервятников... Dört tane akbaba gördüm.
Четырех должно хватить, ты не находишь? Dört tane iyi gibi, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !