Exemples d'utilisation de "чистого" en russe
И когда он доходит до наших улиц, в нем всего% чистого героина!
Sokaklara düşene kadar, o yüzde yüz saf eroin oluyor sana yüzde iki saflıkta.
И могу поклясться, что Лукреция Борджия есть вилкой из чистого золота.
Eminim ki Lucrezia Borgia, saf altından yapılmış çatalıyla akşam yemeğini yiyordur.
Тем временем Джордж-старший достиг палатки "Чистого страха".
George Sr. "Doğru Yolu Gösterme" çadırına gelir.
Нет, это новый старт для меня, с чистого листа.
Benim için de taze bir başlangıç oluyor, temiz bir sayfa.
Больше столетия слитков чистого золота были заперты в этом холодном, темном подземелье и терпеливо ждали спасения.
Bir asırdan fazla bir süredir kilo saf altın külçeleri bu soğuk ve karanlık mezarda kurtarılmayı sabırla beklemiş.
Начните всё с чистого листа вместе со мной.
Sizin tarafınızda olduğum için temiz bir başlangıç yapacaksınız.
Дамы и господа, эта скульптура из чистого золота с дарственной надписью.
Bayanlar ve baylar, bu parça som altından olup üzeri yazıyla işlenmiştir.
Давай на этом закончим. И начнём всё с чистого листа.
Hadi buna, burada bir son verelim ve baştan başlayalım.
Субер вернулся в колледж Эрлхам, где был профессором с 1982 по 2003 год, где, наряду с другими темами, преподавал классы по философии, праву, логике и Кантовской "Критике чистого разума".
Suber Erlham College'de profesör olarak 1982'den 2003'e kadar felsefe, hukuk, mantık, Kant'ın saf aklın eleştirisi derslerini verniştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité