Exemples d'utilisation de "чистое" en russe

<>
Чистое Зло - это сила. Saf Kötülük, bir güçtür.
Ему нужно последнее чистое сердце. Son temiz kalbe ihtiyacı var.
Правильное, чистое веселье, не так ли? İyi, temiz, neşeli, değil mi?
Полотенца, скатерти, тряпки, все, что чистое. Çarşaflar, havlular, masa örtüleri temiz ne varsa getirin.
Латимер выдал нам чистое оружие. Letimer bize temiz silahlar verdi.
Это чистое убийство первой степени. Bu düpedüz birinci derece cinayet.
Это единственное чистое полотенце. Tek temiz havlum bu.
У него чистое прошлое. Temiz bir geçmişi var.
Чистое, неограниченное развлечение. Saf, kısıtlamasız eğlence.
Если ему удастся открыть портал и выпустить Чистое Зло... Eğer bu portalı açmayı başarıp Saf Kötülük'ü serbest bırakırsa...
Мы существуем как чистое сознание. Saf bilinç olarak var oluruz.
Я помогаю вывести их в более чистое и доброе место. Daha temiz ve daha iyi bir yere gitmelerine yardım ediyorum.
Как говорится, чистое блаженство. Dedikleri gibi, saf cennet.
Он прав. Я чистое зло. O haklı Ben saf kötülüğüm.
Этот человек - чистое золото. Bu adamın kalbi saf altın.
Все чистое, сеньора. Hepsi temiz, senora!
Я сделала тут чистое пятнышко. Temiz bir benek yapmış oldum.
Как чистое наслаждение в форме еды. Gıda haline bürünmüş saf mutluluk gibi.
А что, если прекрасное чистое шипучее в градусов? Güzel, temiz, çıtır bir tart olmaz mı?
Тут где-то должно быть чистое полотенце. Bir yerlerde temiz havlu vardır tabii.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !