Exemples d'utilisation de "члена" en russe

<>
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи. Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место. Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı.
Я не предам члена семьи. Ailemden birine asla ihanet etmem.
И к сожалению, этот снимок члена меня не веселит. Ve maalesef, hayır, bu penis resmi beni neşelendirmedi.
Я ожидала члена семьи. Bir aile üyesini beklemiyordum.
Он сказал, что такая красотка, не должна открывать рот при виде члена. Güzel kızların ağızlarını sadece bir çük gördüklerinde - açmaları gerektiğini söyledi. - Oh.
Начальница отдела развития делает замечания по поводу моего члена! Geliştirmeci hatununun bana, sikim hakkında notlar verdiğine inanamıyorum.
члена российского министерства торговли. Rus Ticaret Kurulu üyesi.
Капитан звездолета несет ответственность за каждого члена экипажа. Bir Yıldız gemisinin Kaptan'ı mürettebatının her üyesinden sorumludur.
Пока я здесь, я хотел бы представить вам нового члена персонала. Hazır buradayken ekibimize yeni katılan çiçeği burnunda üyesini sizlere takdim etmek isterim.
Будто найти члена семьи. Ailemden birini bulmuş gibi.
У тебя ведь случайно нет члена? Senin sikin yok, değil mi?
Здесь три новых члена за последние месяцев. Son altı ayda yeni üç üye var.
Я сегодня потерял члена нашей команды. Takımımızın önemli üyesini kaybettim bugün lan.
Настоятель слишком беден, сэр Томас, чтобы принять нового члена. Manastırımız, yeni bir üyeyi kabul edemeyecek kadar fakir Sir Thomas.
у меня перелом члена. kırık bir penisim var.
Я попросил вас помочь нам выбрать четвёртого члена команды. Sizi, ekibinizin. üyesini seçmemize yardımcı olmanız için çağırdım.
По одному на каждого члена банды, включая Ника Фарриса. Nick Farris de dahil, çete üyelerinin hepsi onlara biniyor.
Прошу поприветствовать нашего нового члена банды.... Lütfen çetenin yeni üyesine merhaba deyin...
В албанского члена группировки выстрелили во время разборки. Bölgesel bir tartışmada vurulan bir Arnavut çete üyesi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !