Exemples d'utilisation de "члены" en russe

<>
Я, девушка, остальные члены экипажа? Ben, kız ve mürettebatın geri kalanı?
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Члены радикальной группы под названием "Консул". Konsolos Örgütü adında bir azınlık grubunun üyeleri efendim.
Анан и члены Высшего совета ждут вас. Anan ve Yüksek konsey üyeleri sizleri bekliyor.
Фелисити сказала, что эти ребята члены какой-то лиги. Felicity bu adamların bir tür birliğin üyeleri olduklarını söylemişti.
Мистер Главный судья, члены конгресса... Sayın Adalet Bakanı ve Kongre üyeleri...
Только члены группы, Брайан. Sadece takım üyeleri, Brian.
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления. Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Судебные историки традиционно выказывали больший интерес к телам, чем члены их семьи. Adli tarih bilimciler geleneksel olarak onların cesetlerine aile üyelerinden daha çok ilgi göstermişlerdir.
Они члены террористической организации и они на моем участке, куколка. Bunlar terörist bir organizasyonun üyeleri ve benim yetki alanımdalar, Bolly.
Члены сообщества могут привести пару? Üyeler partiye sevgili götürebilir mi?
Где остальные члены экипажа? Mürettebatın geri kalanı nerede?
Это все члены ой команды котиков. Bunların hepsi donanma dokuzuncu takımı üyesi.
Братки - это члены банд. Gangsterler, çete üyeleri oluyor.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
Что думают остальные члены Совета? Konsey'in diğer üyeleri ne düşünüyor?
Абель и остальные члены банды на встречу с Шепард выедут отсюда. Shepherd'a satış için Abel ve çetenin geri kalanı buradan çıkacaklar yola.
Любовники, супруги, члены семьи... Sevgililer, eşler, aile üyeleri...
Вы и члены вашей семьи всё ещё в опасности. Siz ve ailenizin diğer üyeleri hala tehlike içinde olabilirsiniz.
Как остальные члены экипажа? Ekibin geri kalanı nasıl?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !