Exemples d'utilisation de "что не любит" en russe

<>
Никогда, ни-ког-да, не верь тем, кто говорит, что не любит собак. Asla, hiç bir zaman, hiç bir zaman, köpekleri sevmediğini söyleyen birine güvenme.
Она не любит хвастаться. Evet çünkü böbürlenmeyi sevmiyor.
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы. Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
А хрупкая, современная, сложная электроника не любит пыль. Ve hassas, modern, sofistike elektronik birimler tozu sevmez.
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
Владыка Чхвэ этого не любит. Lord Choi bundan nefret eder.
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Джек Фордж не любит отказывать дамам в просьбе. Jack Forge bir hanımı hayal kırıklığına uğratmayı sevmez.
Так что не порть это, пожалуйста. Tamam mı? Lüften bunu berbat etme.
Она не любит путешествовать. Yolculuk etmekten nefret ediyor.
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Кто-то не любит природный газ. Bazıları doğal gazdan haz etmiyor.
Прости, что не навещал тебя. Hastanede ziyaretine gelemediğim için özür dilerim.
Кто не любит хорошие кексы? İyi bir çöreği kim sevmez?
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти. Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Мой народ не любит чужаков. Benim halkım yabancılara karşı tedbirlidir.
Я думаю, что не бывает случайных совпадений. Sanırım kötü bir tesadüf gibi bir şey yoktur.
Стивен, Джессика не любит угроз. Stephen, Jessica tehditlerden pek hoşlanmaz.
Так что не отступайте. O nedenle geri çekilme.
Публика тебя не любит. İnsanlar seni sevmiyor artık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !