Exemples d'utilisation de "что пришли" en russe
Леди и джентельмены, спасибо, что пришли, я созвал пресс-конференцию по двум причинам.
Bayanlar ve baylar, geldiğiniz için teşekkür ederim. Bu basın toplantısını iki nedenden dolayı düzenledim.
Я смотрю, вы настолько благородны, что пришли проведать больного.
Seni ilk görüşümde hastaları ziyaret eden, nurlu bir ifade görmemiştim.
Мистер Пибоди, спасибо, что пришли так быстро чтобы обсудить проблему с Шерманом.
Bay Peabody, Sherman ile olan sorunu tartışmak için erken geldiğinizden dolayı teşekkür ederim.
Здравствуйте, все, спасибо, что пришли пораньше.
Hey, millet, erken geldiğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо, что пришли на посвящение Восточного парка.
Doğu Parkı'nın yeniden açılışına geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité