Exemples d'utilisation de "чтобы ты сделала" en russe

<>
чтобы ты сделала мне торт. Sadece bana kek yapmanı istiyorum.
Табита, ты сделала тоже самое. Tabitha, sen de aynısını yaptın.
Мне нужно, чтобы ты помог нам спасти её. Onu kurtarmak için "bize" yardım etmeni istiyorum.
Что ты сделала с аспирином? Claire, aspirini ne yaptın?
Чтобы ты оставался начеку. Seni zinde tutmak için.
Ты сделала снимок Брейди и Кристен. Demek Kristen ile Brady'nin fotoğrafını çektin.
Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт. Evet, bir kontrol çantası al ve kuş pislikleri var mı yok mu diye suyu kontrol et.
Ты сделала это, Фиона. Bunu sen başardın, Fi.
Чтобы ты её убила? Hayır, onu öldürmeyeceksin.
Ты сделала правильный выбор. Sen doğru seçim yaptı.
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз? Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Он подавился, а ты сделала ему искусственное дыхание. Adam boğuluyordu, sen de ona suni teneffüs yaptın.
Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль. Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim.
Что ты сделала с Ландау? Landau ile ne yaptın ki?
Катарина просит, чтобы ты поспала. Catherine uyu diyor. - Endişelenmesin...
Ты сделала головокружительную карьеру. Harika bir kariyerin var.
Я хочу, чтобы ты пошла со мной на танцы. Dansa benimle gitmeni istiyorum. Sen ve ben, randevu gibi.
Что ты сделала, ма? Ne yaptın sen, anne?
Зум хочет, чтобы ты разогнался. Zoom, daha hızlı olmanı istiyor.
Что ты сделала с тефтелями? O köfteyi ne yaptın sen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !