Exemples d'utilisation de "чувств" en russe

<>
Я ставлю общее благо выше собственных чувств. Birimin iyiliğini, kişisel hislerimin üzerinde tutarım.
Нет абсолютно никаких чувств. Kesinlikle bir his yoktu.
И как я могу не иметь к нему чувств? Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz?
Не бывает чувств сильнее, чем страх и любовь. Korku ve aşktan daha güçlü bir insani duygu yoktur.
Я паникую, но это не меняет моих чувств к нему. Evet çıldırmış olabilirim, ama bu onun için ne hissettiğimi değiştirmez.
Конечно, быть роботом здорово, но у нас нет чувств, и иногда это очень меня огорчает. Yani robot olmak harika bir şey, ama bizlerin hiç duygusu yok ve bu beni bazen çok üzüyor.
Никаких чувств, никаких. Evet tabii. Duygu yok.
Ни чувств, ни сердца. Ne bir his ne yüreğin.
У этого бизнеса нет чувств. Bu iş sektörünün duyguları yoktur.
А у нас таких чувств нет. Bizde de o tarz hisler yok.
Короткое ухаживание завершено, нет времени на проявление чувств. Kısa süren kur evresi, tamamlanır. Kaybedecek vakit yoktur.
У героя нет чувств. Bir kahramanın duyguları olmaz.
Почему Джордж звонил тебе по-поводу старых чувств? George eski duyguları hakkında niye seni aradı?
Сколько чувств в таких простых словах, да? Basit sözlerde ne kadar çok duygu, ha?
Мы говорили обо всем, кроме наших чувств. Birbirimize karşı ne hissettiğimiz haricinde her şeyi konuştuk.
Всё потому, что у него нет чувств. Neden biliyor musunuz? Onun duyguları yok hiç.
Как насчет моих чувств? Benim duygularım ne olacak?
У меня больше нет чувств к Джону. Artık John'a karşı hiç bir şey hissetmiyorum.
Скажи мне что у тебя нет чувств к ней. Bana, gerçekten ona karşı bir şeyler hissettiğini söyleme.
У тебя нет чувств ко мне? Bana karşı hiç mi birşey hissetmiyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !