Exemples d'utilisation de "чувствовать" en russe
Жизнь ударила по Вам. Заставила чувствовать себя ничтожной.
Hayat sana kötü davranmış, kendini ufak hissettirmiş.
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас.
Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Будь добр, я не хочу чувствовать на твоём теле запах другой женщины.
Benimle böyle konuşma lütfen. Nazik ol Francois. Koynunda başka kadının kokusunu duymak istemem.
Я знаю, что значит чувствовать себя плохой матерью.
Kötü birer ebeveyn olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum.
И даже если вы победите, вы будете чувствовать, что проиграли.
Ne olursa olsun, hatta kazansan bile bir şeyleri kaybetmiş gibi hissedeceksin.
Док, вы даже не представляете, насколько хорошо снова чувствовать себя полезным.
Doktor, tekrar işe yarar hissetmenin ne kadar güzel olduğunu tahmin bile edemezsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité