Exemples d'utilisation de "чужой" en russe

<>
Больше не садись на чужой байк, придурок. Başka birinin motosikletine oturmak yanlıştır, pislik herif.
Нет, кланы не примут короля, который прикрывается законом. Или платит чужой кровью. Kabileler, kanunun ya da başka bir savaşçının kanının arkasına saklanan liderleri kabul etmez.
Зачем берешь чужой телефон? Neden başkalarının telefonuna dokunuyorsun?
Изъятие чужой собственности без разрешения и права на то. İzni ya da hakkı olmadan başka birinin malını almak.
Ты за эти года трогал грудь чужой женщины? Son yılda başka bir kadının göğüslerine dokundun mu?
Уехал ли он на своей машине или на чьей-то чужой. Kendi arabasıyla mı, başka bir araçla mı gittiğini sormuş.
Может, жертву и впрямь застукали в постели с чужой девушкой. Belki de kurban gerçekten başka bir adamın kızı ile uyurken yakalandı.
Или не заходить в чужой туалет. Ya da yanlış banyoya yürüme değil.
Предатели использовали чужой флаг. Hainler sahte bayrak kullanıyor.
Он не мог продавать чужой сундук. Sandık satması için ona ait değilmiş.
Хорошо, Чужой против Чужих. Pekala, Alien Aliens'e karşı.
Наполненный чужой кровью? Да. Başka birinin kanıyla mı dolu?
Уже тот факт, что я обращаюсь к вам из консульства в чужой стране Свидетельство изменившийся реальности. Gerçek şu ki, size yabancı bir topraktaki elçiliğimizden yapacağım ilk konuşma değişen gerçeğimiz hakkında bir vasiyettir.
Почему вы так сильно интересуетесь чужой личной жизнью? Başkasının özel hayatıyla neden bu kadar çok ilgileniyorsunuz?
Это такое же море веселья, как пристегнуть чужой велосипед своим замком. Aynı şekilde, bisiklet kilidiniz ile herhangi birinin bisikletini kilitlemekte çok zevkli.
В городе чужой, да и по отзывам, фокусник неважный. Anlatılanlara göre kasabada bir yabancı ve pek de bir sihirbaz değil.
Это как "Чужой", классика Ридли Скотта. "Yaratık" taki gibi, Ridley Scott klasiği.
Значит, начали вы с чужой жертвы убийства, но Педро Мота попал к вам не так. Yani, başkasının cinayetlerinin kurbanlarını kullanarak başladın, Ama bu Pedro Mota'nın, buraya nasıl geldiğini açıklamıyor.
Мам, Лидия - чужой человек, понимаешь? Anne, Lydia bir yabancı, tamam mı?
Тот чужой прошлой ночью. Dün geceki o uzaylı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !