Ejemplos del uso de "adamın" en turco
Traducciones:
todos161
человек27
человека27
парень21
парня21
мужчина8
этого парня7
человеку6
мужчины5
парню5
этого человека5
мужик4
этому парню3
этот человек3
который2
мужчину2
парни2
того парня2
человеком2
этот парень2
людей1
люди1
мужика1
парне1
у него1
человеке1
чувака1
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var.
Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
O adamın bilmesi bir şey varsa, O da onu sevdiğimdir.
Этот мужчина не может не знать, что я люблю его.
Bir adamın hayatında ki en dürüst anlar silahını boşalttığı zamandır.
Самый целомудренный момент в жизни мужчины через минуту после выстрела.
Kalçamla adamın tekinin elmacık kemiğini kırmışlığım var.
Я однажды парню скулы сломала своими ляжками.
General Hammond, bu adamın kıçından kan almak için izin istiyorum.
Генерал Хэммонд, прошу разрешения выбить все дерьмо из этого человека.
Şişman bir adamın balıkla durduğu ve yanında senin de olduğun bir resme bakıyorum.
Тревор, на этой фотографии ты и толстый мужик с рыбиной в руках.
Bakın, bu adamın gemiye dönmesi lazım. Tıbbi müdahaleye ihtiyacı var.
Слушайте, этому парню нужно на корабль, нужна медицинская помощь.
Ama bu adamın bir savaş suçlusu olduğunu destekleyen kanıtlar var.
Но есть много доказательств, что этот человек военный преступник.
yaşındayken babasının gerçek babası olmadığını öğrenen bir genci üstelik o adamın küçük kızı da...
Который узнал, что он не сын своего отца. Ему было. Дочка этого человека...
Çocuğunu okula götürmek isteyen bir adam başka bir adamın kaldırımda ölümüne kan kaybettiğini görüyor.
Человек, провожавший детей в школу, увидел мужчину, истекающего кровью на тротуаре.
Bu adamın oyuncu alan yetkili olduğunu biliyorum ama bu tam bir saçmalık.
Я знаю, эти парни охотятся на новичков, но это смешно.
Bu adamın ayakkabı kapalı Belki yapışkanlık bu ne olursa olsun çekti.
Возможно, клейкая поверхность вытащила всё это из обуви того парня.
Öyle bir adamın yanında hiçbir şey bana yardım edemez, anne.
Ничто не поможет мне с человеком, как он, Мама.
Bu yüzden çukurun ve içinde ölen adamın görüntüsü yok.
Поэтому нет съемок шахты, где умер этот парень.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor.
Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad