Exemples d'utilisation de "чума" en russe

<>
Знаете, у нас тут чума ". Veba bizde var, anlıyor musun? "
Большинство костей датируются годом, когда Кутну-Гору поразила чума. Kemiklerin çoğu Kutna'nın veba salgınıyla kırıldığı yılına kadar dayanmakta.
Если мы прикончим Хозяина, эта вампирская чума сегодня прекратится? Efendi'yi öldürürsek, bu vampir salgını bugün sona mı erecek?
Из-за крыс возникла бубонная чума, но это было в прошлом. Veba salgınının nedeni sıçanlardı, tabii bu uzun bir süre önceydi.
Вам совершенно не нужна чума, чтобы умереть. Bu pislik içinde ölmen için vebaya gerek yok.
Страх распространяется как чума. Korku veba gibi yayılıyor.
Сначала чума, теперь радиационное заражение. Önce veba, şimdi radyasyon zehirlenmesi.
И кого не будоражит чума? Kim veba konusunda heyecanlanmaz ki?
Чёрная чума выявила нашу уязвимость и повергла людей в ужас. Kara Veba, bizim savunmasızlığımızı ortaya çıkarıp insanları dehşete düşürdü.
Чума, которую переносят маленькие девочки, угрожает городу. Genç kızların taşıdığı bir veba, şehri tehdit ediyor.
В году в Неаполе свирепствовала чума. 'de veba virüsü Napoli'ye gelmiş.
Я постараюсь выяснить, где Чума. Ben Uğursuz denen yan kesiciyle konuşacağım.
землетрясения, вулканы, чума и рак. Depremler, volkanlar, hastalıklar ve vebalar.
Еще во время строительства вспыхнула чума. Veba patlak verdiğinde hala inşaat halindeymiş.
Этот человек отвечает за большее количество смертей, чем чума. Bu adam veba salgınından bile daha çok insanın ölümünden sorumlu.
Чума была жесткого, но изжила себя. Salgın oldukça çetindi ama kendi kendine bitiyordu.
Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли. Yeryüzünde yaşamı ortadan kaldırmak üzere olan bir savaş gemisi, ölüm ışını veya intergalaktik veba hep vardır.
Эти люди, словно чума для нашего благочестивого городка. Bu insanlar Tanrı'dan korkan topluluğumuz için bir veba gibiler.
Блин, это просто чума. Dostum, manyak bir şeydi.
И чума настигает быстро - готова убить. Veba hızla yaklaşıyor, can almaya hazırlanıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !