Exemples d'utilisation de "шансов" en russe

<>
Шансов на это немного. Bunun pek ihtimali yok.
никаких шансов, этот мужик побьет тебя! Hiç Şansın yok bu oyuncu seni yenecek!
Никаких шансов получить столик после этого. Bundan sonra sandalye bulmanın imkanı yok.
У тебя больше шансов прочитать китайскую телефонную книгу. Çince telefon rehberi okumada şansın daha fazla olur.
У нас нет шансов успеть на атомную электростанцию вовремя. Nükleer güç istasyonuna zamanında ulaşmak için hiç şansımız yok.
У этих девочек нет шансов выбраться оттуда. O kızların oradan çıkmaya hiçbir şansları yok.
У нас нет шансов победить ярла Борга. Reis Borg'u yenmek gibi bir şansımız yok.
У нас также мало шансов. Bizim de ölecek olma ihtimalimiz.
Где по-твоему больше шансов затеряться? Sence nerede daha iyi saklanırsın?
Он не выдерживает шансов на победу Петли. Yarışı kazanmak için hiç bir şansı yok.
Сколько шансов у меня было? Bunun olma ihtimali ne kadar?
У них нет шансов. İşi şansa bırakmak istemiyorlarmış.
Тогда у нас шансов было бы больше. Bu şansımızı biraz artırabilir, değil mi?
У меня больше шансов трахнуть пингвина, чем ее. Lanet bir penguenle olma şansım bu kızdan daha fazladır.
Так говорят американцы: "У китайца нет шансов" или "Шансы равны нулю". Amerikalılar, "Çinli adamın şansı yaver gitmedi". derler. Ve yuvarlak gözlü Gwailo güler.
Много ли у тебя было шансов в жизни? Hayatta insan ikinci bir şansla kaç kez karşılaşır?
Больше шансов на удар молнии при поиске клевера с четырьмя лепестками. Dört yapraklı bir yonca ararken kafanıza yıldırım düşme ihtimali daha yüksek.
У тебя было много шансов свалить. Tüymek için pek çok fırsatın vardı.
Кто решает, скольких шансов ты заслуживаешь? Kaç şansı hak ettiğine kim karar veriyor?
Чем быстрей до вас дойдет, тем больше шансов в нее попасть. Takım kurabilmek için en iyi şansınızı kullanacaksınız. Bunu kafanıza soksanız iyi edersiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !