Exemples d'utilisation de "шансы на" en russe
Для того и делают. Повышает стойкость и шансы на успех.
Bak işte, çocuğa dayanma gücü ve mücadele şansı vereceğiz.
В общем, у меня есть шансы на реальные отношения с Лесли.
Her şeye rağmen, Leslie ile ciddi bir ilişki yaşama şansım var.
Каковы были бы её шансы на приличного мужа с ублюдком-марксистом в доме?
Ortalıkta gezen Marksist piçlerden edepli bir koca olma şansı ne kadar sizce?
Чем раньше мы начнем лечение, тем выше шансы на выздоровление.
Tedaviye ne kadar çabuk başlarsak, o kadar iyileşme şansı olur.
После двух суток шансы на ее возвращение крайне невелики.
saat sonra onu hayata döndürme ihtimalimiz çok düşük olacak.
Итак, как думаете, каковы шансы того, что Дэвис остался с мисс Хадсон?
Sence, küçük bir ihtimal de olsa Davis, Bayan Hudson'la birlikte yaşamaya başlamış mıdır?
Первым делом необходимо обезоружить их, чтобы уравнять шансы.
İlk önce, şansı eşitlemek için silahsız bırakmanız gerekir.
Что вы оцениваете свои шансы очень высоко, если Том Доукинс самоустранится?
Tom Dawkins'in kendi kendini imha ettikten sonra senin şansının çok yüksek olduğunu?
Я придумал, как увеличить наши шансы добежать до площади.
Peki ya o açıklık alana gitmek için şansımızı arttırabileceğimi söylersem?
Каждая потраченная тобой секунда снижает на это шансы.
Harcadığın her saniye, bunun olma şansını azaltıyor.
Шансы невелики, знаю, но дай мне эту возможность.
Düşük bir ihtimal olduğunu biliyorum, ama beni hoş gör.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité