Exemples d'utilisation de "шёл пешком" en russe

<>
Ты шёл сюда пешком? Buraya yürüyerek mi geldin?
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения. Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Он шёл совсем один. Sokakta yalnız başına yürüyordu.
Если пешком идти, то минут. Evet. Yürüyerek gidersen yaklaşık dakika sürer.
Я шёл домой и проходил мимо ломбарда. Eve yürüyordum ve bir rehin dükkanına uğradım.
А мы пойдем пешком. Bugün de yürüyerek gidelim.
Ты за женой шёл? Bayanı almaya mı gidiyorsun?
Отсюда нам придется идти пешком, сигнал определенно идет оттуда. Buradan sonra yayan gitmeliyiz. Ama sinyal kesinlikle şu yönden geliyor.
Я шёл своей дорогой с начала времён. Zamanın başından beri kendi yolumda yürüdüm ben.
Остаток пути пойдём пешком. Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz.
Шёл в бар и ошибся дверью? Bara giderken yanlış yöne mi saptın?
Да, но они уходили и возвращались пешком с разницей в пару минут. Ama hep birbirlerinden birkaç dakika önce çıkıyorlar ve dönüyorlar, hem de yürüyerek.
Привет. Я как раз шёл домой.... Hey, ben de eve geliyordum.
Я не хочу идти пешком, мама. Eve yürümek istemiyorum anne. - Neden?
Я шёл за тобой до озера и слышал всё. Seni göle kadar takip ettim ve söylediklerinin hepsini duydum.
Пройдите пешком, пожалуйста! Lütfen yürüyerek devam edin.
Я как раз шёл к тебе. Ben de şimdi seni görmeye geliyordum.
Проигравший уходит домой пешком. Kaybeden eve yürüyerek döner.
Я просто шёл мимо и просто посмотрел в окно. Sadece yoldan geçiyordum ve bir anda pencereniz dikkatimi çekti.
Так, похоже, я иду пешком. Anlaşılan o ki, yürüyerek gitmem gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !