Exemples d'utilisation de "экипаж" en russe

<>
Призрачный корабль, призрачный экипаж... Hayalet mürettebat, hayalet gemi...
Экипаж будет состоять из трех добровольцев. Они ожидают жеста доброй воли. Mürettebat üç gönüllüden oluşacak ve tek istedikleri bir iyi niyet göstergesi.
Считанные недели остались перед запуском, и экипаж усердно тренируется. Fırlatmaya birkaç hafta kalmıştı ve Hubble ekibi çok sıkı çalışıyordu.
Экипаж корабля, внимание! Tüm personel, dikkat!
Готов ли весь экипаж взорваться? Tüm mürettebat patlamaya hazır mı?
Экипаж поднят по тревоге. Geminin mürettebatı alarma geçti.
я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили. Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım.
Здесь экипаж, а я старший по палубе. Hayır, burası uçuş ekibinin. Ben güverte şefiyim.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело. Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
А экипаж на улице слишком тяжёлый для двух лошадей. Dışarıdaki araba ise iki at koşmak için fazlasıyla ağır.
Сержант Дрейк, экипаж. Çavuş Drake, fayton.
По ноге рабыни проехал экипаж, мистер Кеймен. Kölelerden birinin ayağını savaş arabası ezdi Bay Kamen.
Экипаж "Свободы". Freedom mürettebatı. Independence mürettebatı.
Мы называемся "Лётный Экипаж". Bizlere "Uçuş Takımı" diyorlar.
Это особое судно и экипаж. Özel bir gemi. Ve mürettebatı.
Экипаж, сохранять режим всеобщей тревоги. Tüm birimler, genel alarm durumunda.
Нет, господин председатель, ее спас экипаж. Hayır, Sayın Başkan. Şirketinizi oradaki ekip kurtardı.
Экипаж, это старпом. Mürettebat, .Kaptan konuşuyor.
Брюс, садись в свой королевский экипаж и вези нас отсюда. Hey, Bruce! Kraliyet aracına binip bizi götürmeye ne dersin?
Пока он, кажется, очень защищает свой экипаж. Aynı zamanda, ekibini çok koruyan kollayan birisine benziyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !