Exemples d'utilisation de "элементы управления" en russe

<>
Как и версия для Windows Vista, важные элементы управления легко видны и используют значки в соответствии со стилем ОС. Vista sürümü gibi, önemli kontroller kolayca görülebilir ve sistemin uyuşması için simgeler kullanıyor.
Как для большинства других приложений, предназначенных для Windows 8, элементы управления скрыты до тех пор, пока пользователь не щёлкнет правой кнопкой мыши на экране. Windows 8 için tasarlanan diğer çoğu uygulama gibi, kullanıcı sağ tıkladığında ekrandaki denetimleri gizler.
Универсальные приложения, разработанные для Windows 10 имеют определённый внешний вид, например, новые элементы управления, которые отличаются от предыдущих версий Windows. Windows 10 için özel olarak üretilen UWP uygulamaları, Windows'un önceki sürümlerinden farklı yeni UI denetimleri kullandıklarından, genellikle farklı bir görünüm ve his bulurlar.
По данным сайта Национального управления чрезвычайными происшествиями Индии (National Нdisaster Management Authority), страна все чаще переживает интенсивные периоды аномальной жары из - за глобального изменений климата. Twitter ve birçok haber basınında ölü sayısına karşı tepkiler yer aldı, fakat hâlen çoğunun sığınacak yeri olmadığından dolayı öldüğü gerçeği vurgulanmadı.
Как и другие элементы почерка убийцы. Katilin imzasındaki diğer unsurlar da öyle.
Мы доберёмся до центра управления. Buraya, kontrol merkezine gideceğiz.
Большие элементы пищевой промышленности отравляют нас. Gıda endüstrisinin büyük unsurları bizi zehirliyor.
Браво и, цельтесь в главные двигатели и системы управления но не зацепите корпус. Bravo ve, ana motorlarını ve kontrol sistemlerini hedef alın ama kaportaya zarar vermeyin.
Если честно, некоторые элементы договора все еще меня волнуют. Dürüst olmak gerekirse bu ayarlamanın elementleri beni hâlâ rahatsız ediyor.
А это Том Уитмор, новый зам. главы Управления транспортной безопасности. Ve bu da Tom Whitmore, yeni Ulaştırma Güvenlik İdaresi temsilcisi.
Возможно, другие химические элементы каким-то образом эволюционировали из водорода и гелия? Diğer kimyasal elementler bir şekilde hidrojen ve helyumdan evrimleşerek oluşmuş olabilir mi?
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления. Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Сами эти элементы существуют благодаря выгоревшим звездам, существовавшим ранее. Bu elementler, yaşlı yıldızların yanıp bitmesi sonucu ortaya çıkmışlar.
Это ещё не повод использовать популярность Розы для управления людьми... Bu, insanları kontrol etmek amacıyla Rose'u kullanmanı haklı çıkarmaz.
Антиматерию, темную энергию, икс элементы... Karşıt madde, karanlık enerji X elementleri...
Как наш новый партнер, она должна заниматься всеми аспектами управления клиникой. Yeni ortağımız olarak klinik işiyle ilgili durumlarda neden bulunmasın ki, dedim.
Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд. Aslında, demirden daha ağır tüm elementleri doğrudan veya dolaylı olarak patlayan yıldızlar üretti.
Четыре здесь и один в комнате управления. Burada tane, biri de kontrol odasında.
Теперь, Мальчик-Элемент обладает силой преобразовывать химические элементы. Element Lad'in yeteneği, kimyasal elementleri dönüştürme gücü.
Мы отрезаны от зала управления. Faydasız. Kontrol odasıyla bağlantımız kesildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !