Exemples d'utilisation de "эпидемия чумы" en russe

<>
Но сейчас у нас эпидемия чумы. Ama şimdi üstümüzde tifo salgını var.
кроме того, в 619 году вспыхнула эпидемия чумы, уменьшившая население империи и увеличившая страх перед божественным возмездием. dahası vergi tabanını daha da bozan ve aynı zamanda ilahi cezalandırma korkularını da artıran 619'da bir salgın patlak verdi.
Ну, если все актеры умрут от чумы... Birkaç bin aktörün vebadan ölmesi. - Küstahlık!
Вы сказали мэру, что у нас эпидемия? Belediye başkanına burada bir salgın olduğunu söylediniz mi?
У нас здесь есть несколько разновидностей чумы. Elimizde pek çok çeşit veba mikrobu bulunuyor.
Эпидемия Нелюдей была следующей фазой. Nainsan salgını bir sonraki aşamaydı.
Офицер отметился на улице, где пьяный Уивер проповедовал приближение чумы. Memur Weaver'ın sokakta sarhoş olduğunu ve veba hakkında kehanette bulunduğunu söyledi.
Кажется, здесь эпидемия. Sanırım buralarda salgın oldu.
Больница станет символом чумы. Hastanede salgın var diyecekler.
Но потом началась эпидемия. Ama sonra hastalık başladı.
И сколько умерло от твоей чумы, Мэри Сибли? Yaydığın bela yüzünden kaç kişi öldü, Mary Sibley?
В стране эпидемия сифилиса! Salgın bir VD var.
Вы должны избегать распутства как чумы! Vebadan kaçar gibi kaçmalısın seks düşkünlüğünden!
Этого достаточно для статистического заключения. Это не эпидемия. Bu bir salgın olmadığını kanıtlamaya yetecek bir istatistik.
Я пробую установить происхождение возбудителя чумы. Rasmus Larsson. Veba bakterisini kontrol ediyorum.
Эпидемия началась! Нужно сваливать отсюда нахуй! Salgın başlıyor, burdan defolup gitmemiz lazım.
В общей могиле со всеми жертвами чумы. Gerçek veba kurbanlarıyla beraber aynı toplu mezardalar.
И вообще, это эпидемия возникла из-за ваших. Nihâyetinde bu salgına ilk sebep olan senin ülkendi.
Айяс Мехмед-паша умер 13 июля 1539 года от чумы. 13 Temmuz 1539'da veba hastalığından vefat etti.
"Ни одна эпидемия еще не была столь ужасной и губительной. "Hiçbir ölümcül hastalık hiç bu kadar ölümcül veya korkunç olmadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !