Exemples d'utilisation de "этим миром" en russe
Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi.
Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы.
Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Америка считает, что имеет право заправлять миром.
Amerika, dünyaya polislik yapma hakkı olduğunu sanıyor.
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно
Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом:
BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии.
Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
Именно действующие вулканы делают нашу планету геологически активным миром.
Aktif volkanlar gezegenimizi canlı, yaşanılır bir dünya yapar.
Он поставил перед миром экстремального спорта задачу: пройти испытаний как дань уважения силам природы.
Ekstrem Sporlar dünyasına zorlu sınavdan oluşan bir seriyle meydan okuyarak bunun doğanın gücünü onurlandırdığını söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité