Exemples d'utilisation de "это заводит" en russe

<>
Люди наблюдают через это стекло и меня это заводит. Aynanın arkasından birilerinin izliyor olması beni biraz tahrik etti.
Это заводит тебя, не так ли? Şu an seni heyecanlandırıyor, değil mi?
Это есть в книжках. Женщин это заводит. Kadınları tahrik etmenin yollarını anlatan bir kitaptan.
Да, это заводит девушек. Yaradı. Bir kızı gerçekten heyecanlandırıyor.
Но это меня и заводит. Ama bu beni hep heyecanlandırıyor.
Кто тебя заводит, Роуз, он или я? Kim seni mutlu edecek, o mu ben mi?
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Иврит меня так заводит. İbranice beni çok azdırıyor.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Их заводит прилив адреналина. Adrenalin onları tahrik ediyor.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Что меня заводит - так это охота. Beni en çok heyecanlandıran ise av kısmı.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Знаю. Это так заводит. Biliyorum, çok ateşli.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Поскольку успех заводит меня. Çünkü başarı beni azdırıyor.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Что-то в полицейских значках заводит их. Rozette onları çeken bir şey oluyor.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Кто заводит тебя, Роуз? Seni kim mutlu edecek Rose?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !