Exemples d'utilisation de "tahrik ediyor" en turc

<>
Bizi daha çok tahrik ediyor. Он нас ещё больше заводит.
Zekası beni tahrik ediyor. Его ум меня заводит.
General Antony, annemin çığlıkları sizi tahrik ediyor mu? Генерал Антоний, вопли моей матери не раздражают вас?
Hamile karınlar beni tahrik ediyor. Там у меня ребенок спрятался.
Sesin beni tahrik ediyor. Меня возбуждает твой голос.
Ben iyiyim ve safım. Ve bilim beni tahrik ediyor. Я хорошая и чистая, и возбуждаюсь на науку.
Adrenalin onları tahrik ediyor. Их заводит прилив адреналина.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Kadınları tahrik etmenin yollarını anlatan bir kitaptan. Это есть в книжках. Женщин это заводит.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Şimdi tahrik olmaya başladım işte. Ты ведь меня просто заводишь.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Bu kadar mantıklı olman beni tahrik etti. Меня заводит то, какой ты логичный.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Beni tahrik etme, Karofsky. Не провоцируй меня, Карофски.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Aynanın arkasından birilerinin izliyor olması beni biraz tahrik etti. Люди наблюдают через это стекло и меня это заводит.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Kalabalık beni tahrik etti. В толпе я возбуждаюсь.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !