Exemples d'utilisation de "это печально" en russe

<>
Без обид, но это печально. Alınma ama, bu biraz üzücü.
Конечно, это печально. Biliyorum, çok üzücü.
А впрочем, и это печально. Aslında bu konu da üzücü sayılabilir.
Дорогая, это печально. Tatlım bu çok üzücü.
Видите, как это печально? Ne kadar üzücü görüyor musunuz?
Но это печально, многие мужья были убиты белыми. Birçok koca, beyaz adam tarafından öldürüldü. Ne kötü.
Это печально известная камера ужасов. Burası da ünlü korku odası.
Это хорошо. Это печально. Gerçekten güzel, hüzünlü.
И это печально, потому что они уроды. Bu da çok üzücü olur çünkü onlar iğrenç.
Это печально, что американские методы применяются в Швеции. Bu tip Amerikan yöntemlerinin İsveç'e de ithal edilmesi üzücü.
Ох, как это печально! Oh, karanlık bir iş.
Нет, и это тоже печально. Hayır, üzücü kısım da bu.
Это так страшно, так печально. Bu çok korkunç, çok üzücü.
Правда? Что ж, печально. Belki de öyledir, ama yazık!
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Печально то, что было бы неплохо. Yazık, çok güzel bir tema olurdu.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Печально, но правда. Acı; ama gerçek.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Как это все печально. Çok üzücü bir durum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !