Exemples d'utilisation de "это поможет" en russe
Это поможет донести информацию о ВПЛ до широкой общественности, причём не только Мьянмы, но и всего мира, и правительства других стран смогут оказать давление на правительство нашей страны и заставить его установить в регионе настоящий мир.
Bu sadece IDP'lerin hayatlarını Burmese halkına göstermekle kalmayacak aynı zamanda tüm dünyada uluslararası toplulukların ülkeye barış getirmesi için baskı yapmayı denemelerini sağlayacak.
Боб, попытайтесь расслабиться, это поможет вам дышать.
Sakinleş, Bob, tüp nefes almana yardımcı olacak.
Это поможет доказать то, что случилось с Оливером Хьюзом.
Bunlar, Oliver Hughes'a ne olduğunu kanıtlama yardımcı olacak bulgular.
Возможно, это поможет тебе чуток слить твоей негативной энергетики.
Belki bu, negatif enerjinin bir kısmını boşaltmana yardımcı olur.
Хотя, возможно, это поможет сократить мне срок.
Aslında sanırım bu sayede daha az hapis cezasıyla sonuçlanır.
Это поможет тебе справиться пока все не наладится.
İşler yoluna girene kadar sana biraz yardımcı olur.
Разве это поможет претворить в жизнь ваши убеждения?
Peki daha büyük sebebine bunun faydası nasıl dokunur?
Они самонадеянны, и это поможет нам сбежать.
Onlar bizi buradan güvenli bir şekilde alacaklarına inanıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité