Exemples d'utilisation de "это сделал" en russe

<>
Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение. Beni serbest bıraktın, karşılığında, sana dünyanın en büyük iyiliğini yaptım.
Любой рыцарь бы это сделал. Hangi şövalye olsa aynısını yapardı.
Мы пытаемся выяснить кто это сделал. Biz de kimin yaptığını bulmaya çalışıyoruz.
Пока мы не выясним, кто это сделал. Ne kadar süreyle? Kimin yaptığını bulana kadar.
Я уже это сделал. Ben çoktan yaptım bunu.
Зачем ты это сделал, Рейлан? Neden onu görmeye gittin, Raylan?
Это сделал Альберт Корриган? Sorumlusu Albert Corrigan mı?
Теперь надо подумать, кто это сделал? Şimdi, düşünmemiz gerek. Bunu kim yaptı?
Я это сделал из-за денег, и сглупил. Sırf para için yaptım, aptalca bir şeydi.
Есть хоть какой-то намек на то, что это сделал? Bunu kimin yapmış olabileceğine dair bir ipucumuz da mı yok?
Это сделал мой сын. Bunu benim oğlum yaptı.
Это сделал Лукас Рим. Bu Lucas Reem'in işi.
Нет, парламент это сделал. Hayır, bunu parlamento halletti.
У бармена нет никаких догадок, кто это сделал? Bunun kimin yaptığına dair barmen bir şey biliyor mu?
Эбигейл, кто это сделал? Abigail, kim yaptı bunu?
Это сделал Билли Кемп? Billy Kemp mi yaptı?
Почему я это сделал, ха? Neden Bana bunu yaptın ha?!
Ты специально это сделал? Kasten yaptın değil mi?
Ты это сделал, не спросив меня? Bana sormadan nasıl böyle bir şey yaparsın?
Есть догадки, почему он это сделал, Грир? Neden yaptığıyla ilgili bir fikrin var mı, Grier?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !