Exemples d'utilisation de "этого корабля" en russe

<>
Говорю вам как капитан этого корабля, здесь нет абсолютно ничего противозаконного или подозрительного... Size bu geminin kaptanı olarak söylüyorum ki ortada kesinlikle hiç kanundışı ya da şüpheli...
Никто не должен выбраться с этого корабля, ясно? Bu gemiden kimse bir yere ayrılmıyor, tamam mı?
Можешь поддерживать полет этого корабля? Gemiyi uçurmaya devam edebilecek misin?
На борту этого корабля служит клингон. Bu gemide bir Klingon mürettebatım var.
Каков ваш ответ на обвинение в незаконном принятии командования этого корабля? Geminin kumandasına kanunsuzca el koydun; suçlu musun yoksa suçsuz mu?
Кто главный инженер этого корабля? Bu geminin baş mühendisi kim?
Четыре корабля этого типа стали первыми немецкими эскадренными броненосцами. Bu gemiler aynı zamanda kablosuz iletişim yapabilen ilk Alman savaş gemileridir.
Я просто организовал взрыв, используя вооружение с корабля. Çok basitti. Uzay gemisinin cephanesini kullanarak bir patlama ayarladım.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Тут четыре этих корабля. Karşımızda dört gemi var.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Клингоны потеряли два корабля. Klingonlar iki gemi kaybettiler.
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Всё что осталось от корабля. Milton Fine'ın gemisinden arta kalanlardı.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Портал запрограммирован на местоположение корабля? Geçit geminin yerine programlı mı?
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
А маскирующее поле корабля? Bir geminin gizlenme alanı?
Ты вернул меня только для этого? Beni bunun için mi geri getirdin?
Два корабля Галор класса выходят на орбиту. İki Galor sınıfı savaş gemisi yörüngeye giriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !