Exemples d'utilisation de "этого не делал" en russe
И фраза "я этого не делал" навряд ли заинтересует присяжных.
"Ben bir şey yapmadım" cümlesi, jüri'nin umrunda bile olmaz.
Копы велят мне садить негодяев, ты мне платишь, чтобы я это не делал.
Polisler bana kötü adamları yakalamam için para veriyor. * Sense yakalamam için para veriyorsun.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она.
"Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
Я никогда не делал этого с кардассианским транспортёром!
Bunu daha önce bir Kardasya ışınlayıcısıyla hiç yapmadım.
Сожалею, что не делал тебе комплиментов по поводу твоих нарядов и прически.
Her gün giydiğin şeylere ve saç şeklinde daha çok iltifat yağdırmadığım için üzgünüm.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один.
Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité