Exemples d'utilisation de "этого не писал" en russe

<>
Субъект этого не писал. Bunu yazan şüpheli değildi.
Да пошёл ты, я этого не писал. Siktir ordan. - Bu boku ben yazmadım.
Я не писал о тебе в рапорте. Durum raporunda senin hakkında bir şey yazmadım.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она. "Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
Я никогда ничего такого не писал. Daha önce böyle bir şey yazmadım.
Пока этого не произойдет, рана будет кровоточить. O zamana kadar hatırı sayılır miktarda kan akar.
О, он даже никогда не писал мне серенад. Oh, ve bana bir tek sarki bile yazmadi.
А ты по каким-то причинам этого не сделала. Fakat bir sebepten dolayı aynı şeyi sen yapamıyorsun.
Он не писал в полицию каких-то заявлений? Polis raporu falan doldurmadı, değil mi?
Этого не достаточно, чтобы послать тромб. Kıtı kıtına. Pıhtıyı atacak kadar büyük değil.
Джо не писал книг, но он заядлый книгочей. Joe bir yazar değil, ancak hırslı bir okuyucudur.
Вы этого не умеете. Bunu da sen yapamıyorsun.
Подписано просто "Дж". Он никогда не писал "Джек". Basitçe imzalardı. "j". "jack" yazmasına gerek yoktu.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Он не писал романы. O bir yazar değil.
И почему я до этого не додумался? Ben neden böyle bir şey düşünmedim ki?
Я казначей попечительского совета, и мне никто не писал! Kim göndermiş? Hastanenin Hayırişi Vekili benim. Bana kimse yazmadı.
Фитц никогда бы этого не сделал. Fitz asla böyle bir şey yapmaz.
Я говорил, что никогда не писал чего-либо быстрее, чем за год. Sana söylediğim gibi daha öne bir yıldan daha kısa bir sürede birşey yazmadım.
Если старшие партнеры этого не делали... Eğer bunu yapan Büyük Ortaklar değilse...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !