Exemples d'utilisation de "этом платье" en russe

<>
Ты так шикарно выглядишь в этом платье. Bu kıyafetin içinde çok iştah kabartıcı görünüyorsun.
У меня есть мамино фото в этом платье. Annemin bu elbise ile çektirdiği bir resmi var.
Особенно в этом платье. Özellikle bu elbisenin içinde.
Кэти такая красивая в этом платье. Kate bu elbiseyle çok güzel görünüyor.
Ты выглядишь отлично в этом платье. O elbisenin içinde çok güzel görünüyorsun.
В этом платье ты будешь как куколка. Oh, bu kıyafet üzerinde şahane duracak.
Поверь мне, в этом платье - жилье тебе обеспечено. Güven bana, bu elbiseyle, o ev zaten senin.
Очень элегантная в этом платье. Bu elbiseyle çok şık görünüyor.
Выглядишь мило в этом платье. O elbisede çok tatlı görünüyorsun.
Вы прекрасны в этом платье. Bu elbise içinde çok güzelsin.
Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках. Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor.
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Как и это платье. Ne de o kıyafet.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
она не носила красное платье. Onun kırmızı bir elbisesi yoktu.
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата. Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
Хотя ваше платье очень красивое. Elbisenin güzel olduğunu söylemek zorundayım.
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни. Beall bu parayı "malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için" kullanmayı planlıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !