Exemples d'utilisation de "этому" en russe

<>
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Ты по-настоящему присоединился к этому идиотизму? Gerçekten bu ucube şovuna mı katıldın?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Одно скажу: жизнью он обязан этому пёсику! Şunu söyleyebilirim ki, hayatını bu köpeğe borçlu!
Как вы этому научились? Sen nereden öğrendin bunu?
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
Они принадлежат этому здоровому индейцу, его зовут Даррен или Джулиус. Çizmeler şu büyük Yerli adama ait. Adı Darren ya da Julius.
И можно ли было этому как-то помешать. Buna engel olabilecek bir şey var mıydı?
А если у другого игрока, то я этому очень радуюсь. Fakat bu rakip oyuncunun başına gelirse, gerçekten çok iyi olur.
Второго я этому не учил. Buna petrol için yapmasını öğretmedim.
Ты обвиняешь меня в причастности к этому? Beni bu işin içinde olmakla mı suçluyorsun?
Жёсткие слова, но этому репортёру нравятся пушки с футболками. Ağır sözler, fakat bu sunucu topların attığı t-şirtleri seviyor.
Веди меня к этому кубику Рубика. Şimdi beni şu Rubik Küpü'ne götür.
И этому он научится в моей кухне. Ve benim mutfağımda öğreneceği şey de bu.
Но, когда Чарли очнётся, я вернусь к этому вопросу. Ama Charlieormanda dışında olduğu zaman, Seni istiyorum bu tekrar değilim.
Шкала Кинси научила меня этому. Kinsey ölçeği bana bunu öğretti.
Но мог ли создатель оружия, мистер Файф, иметь к этому отношение? Ama silahın tasarımcısı Bay Fife, bununla ilgili herhangi bir şey yaptı mı?
Леди, я езжу по этому маршруту лет. Bakın bayan, yıldır bu güzergahta araba kullanıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !