Exemples d'utilisation de "я боялся" en russe

<>
Я боялся, что люди потеряют направленность и боевой настрой. Adamların dikkatlerinin dağılıp, ciddi bir moral çöküntüsü yaşamalarından korkuyordum.
Раньше я боялся состариться. Eskiden yaşlanma fikrinden korkardım.
Я боялся любить её. И это стоило девушке жизни. Sırf sevmekten korktuğum için bir kızın hayatına mal oldum.
И я боялся этого. Bundan korktum. Korkma Duke.
Всю свою жизнь я боялся уколов. Yani, hayatım boyunca iğneden korktum.
Я боялся тебе сказать. Sana söylemeye de korktum.
Я боялся, что правда окажется болезненной. Bu kapıları açmanın acı verici olmasından korkuyordum.
Я боялся, что возобладает стремление сохранить тайну. Tarikatın sır saklama konusundaki tutumunun sorun çıkaracağından korkuyordum.
Я боялся Зверя с того самого дня. O günden beri Yaratık hakkında çok korkuyordum.
Я боялся, что ты опять сбежишь. Ben, yine kaçacaksın diye çok korktum.
Например, ребенком я боялся оставаться один в комнате. Örneğin, çocukken bir odada tek başıma kalmam imkansızdı.
Я боялся его показывать из-за его ценности. Onu göstermeye korkuyordum çünkü değerli bir şey.
Я боялся гулящего гвалта на улицах, боялся даже воздуха. Trafikte kornayla yapılan gürültüden korktum ve hatta havadan bile korktum.
А когда я боялся? Ben ne zaman korktum?
Я боялся, что тебя кто-то преследует. Yine takip edildin mi diye merak ettim.
Я боялся не прошлого. Esas korktuğum geçmiş değildi.
Признаться, я боялся, что придётся сниматься в каком-нибудь дерьме ради денег, но это..? Söylemem lazım, sadece para kazanmak için bir şovun içine tıkılı kalacağım diye çok korkuyordum ama bu?
А Джейкоб боялся Рамона. Yalnız Jacob Ramone'dan korkardı.
Роберт боялся этого будущего. Robert bu gelecekten korktu.
В молодости ты боялся женщин больше меня. Bence gençken kadınlardan benden daha fazla korkuyordun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !